Thu Feb 13 2020 21:52:58 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
2db338a98f
commit
279cd46a41
12
09/04.txt
12
09/04.txt
|
@ -1,15 +1,15 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "if you walk before me as David your father walked",
|
||||
"body": "The way a person lives is spoken of as if that person were walking on a path. AT: \"if you live the way I want you to live, just as David your father did\" (See: figs_metaphor)"
|
||||
"title": "ຖ້າເຈົ້າຍ່າງໄປຕໍ່ ໜ້າ ຂ້ອຍຄືກັບດາວິດພໍ່ຂອງເຈົ້າຍ່າງ. if you walk before me as David your father walked",
|
||||
"body": "ວິຖີຊີວິດຂອງຄົນຈະເວົ້າຄືກັບວ່າຄົນນັ້ນ ກຳ ລັງເດີນໄປຕາມເສັ້ນທາງ. AT: \"ຖ້າເຈົ້າ ດຳ ລົງຊີວິດຕາມທີ່ຂ້ອຍຢາກໃຫ້ເຈົ້າ ດຳ ລົງຊີວິດ, ຄືກັບດາວິດພໍ່ຂອງເຈົ້າໄດ້ເຮັດ\" (ເບິ່ງ: figs ປຽບທຽບ). The way a person lives is spoken of as if that person were walking on a path. AT: \"if you live the way I want you to live, just as David your father did\" (See: figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "in integrity of heart and in uprightness",
|
||||
"body": "These two phrases mean basically the same thing and emphasize how righteous David was. (See: figs_doublet)"
|
||||
"title": "ໃນຄວາມຊື່ສັດຂອງຫົວໃຈແລະໃນຄວາມຊື່ສັດ. in integrity of heart and in uprightness",
|
||||
"body": "ສອງປະໂຫຍກນີ້ ໝາຍ ຄວາມວ່າໂດຍພື້ນຖານແລ້ວມັນເປັນສິ່ງດຽວກັນແລະເນັ້ນ ໜັກ ເຖິງວິທີທີ່ດາວິດຊອບ ທຳ. (ເບິ່ງ: figs_doublet). These two phrases mean basically the same thing and emphasize how righteous David was. (See: figs_doublet)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "the throne of your kingdom",
|
||||
"body": "Here \"throne\" refers to his reign. AT: \"your dynasty\" or \"your reign\" (See: figs_metonymy)"
|
||||
"title": "ບັນລັງຂອງອານາຈັກຂອງທ່ານ. the throne of your kingdom",
|
||||
"body": "ທີ່ນີ້“ ບັນລັງ” ໝາຍ ເຖິງການປົກຄອງຂອງພະອົງ. AT: \"ລາຊະວົງຂອງເຈົ້າ\" ຫຼື \"ການປົກຄອງຂອງເຈົ້າ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy). Here \"throne\" refers to his reign. AT: \"your dynasty\" or \"your reign\" (See: figs_metonymy)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "will never fail to be on the throne of Israel",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue