lo_1ki_tn_l3/16/34.txt

26 lines
1.0 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

[
{
"title": "at the cost of the life of Abiram, his firstborn son",
"body": "The consequence of building the city is spoken of as if it were a cost that Hiel paid. AT: \"and the consequence of his sin was that Abiram, his firstborn son, died\" (See: figs_metaphor)"
},
{
"title": "Segub, his youngest son, lost his life",
"body": "Dying is spoken of as if he lost his life. AT: \"Segub, his youngest son, died\" (See: figs_metaphor)"
},
{
"title": "while he was building the gates of the city",
"body": "\"while Hiel was building the gates of the city\""
},
{
"title": "in keeping with the word of Yahweh",
"body": "\"according to the word of Yahweh\""
},
{
"title": "the word of Yahweh",
"body": "Here the word \"word\" represents a message. AT: \"the message of Yahweh\" (See: figs_metonymy)"
},
{
"title": "which he spoke by Joshua son of Nun",
"body": "Speaking \"by\" someone represents both telling someone to speak and the person doing it. AT: \"which Yahweh caused Joshua son of Nun to speak\" (See: figs_metonymy)"
}
]