lo_1co_tn_l3/03/14.txt

18 lines
1.6 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:",
"body": "ຄຳເຫລົ່ານີ້ “ບຸກຄົນ,“ “ໃຜ,“ “ລາວ,“ ແລະ “ຕົວລາວເອງ“ ໝາຍເຖິງຜູ້ທີ່ເຊື່ອ."
},
{
"title": "ຍັງເຫລືອຢູ່",
"body": "“ທີ່ຍັງເຫລືອຢູ່ຈົນສຸດທ້າຍ“ ຫລື “ພົ້ນໄດ້“ (UDB)"
},
{
"title": "ຖ້າການງານຂອງໃຜຖືກເຜົ່າໄໝ້ໄປ",
"body": "ປະໂຫຍກນີ້ສາມາດຂຽນໃນຮູບແບບປົກກະຕິທົ່ວໄປໄດ້. ແປອີກຢ່າງໜຶ່ງວ່າ: “ຖ້າໄຟທຳລາຍຜົນງານຂອງໃຜ“ ຫລື “ຖ້າໄຟເຮັດໃຫ້ເກີດຄວາມເສຍຫາຍແກ່ຜົນງານຂອງໃຜ“ (ເບິ່ງ: figs_activepassive)"
},
{
"title": "ລາວກໍ່ຈະທົນທຸກກັບການສູນເສຍ, ແຕ່ຕົວລາວຈະໄດ້ພົ້ນ",
"body": "ປະໂຫຍກນີ້ສາມາດຂຽນໃນຮູບແບບປົກກະຕິທົ່ວໄປໄດ້. ແປອີກຢ່າງໜຶ່ງວ່າ: “ລາວຈະເສຍຜົນງານແລະລາງວັນທີ່ລາວຄວນຈະໄດ້ຮັບ ຖ້າຜົນງານນັ້ນຍັງເຫລືອຈາກໄຟໄດ້, ແຕ່ພຣະເຈົ້າຈະຊ່ວຍລາວໃຫ້ໄດ້ພົ້ນ“ (ເບິ່ງ: figs_activepassive)"
}
]