lo_1co_tn_l3/01/17.txt

10 lines
1.8 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ພຣະຄຣິດບໍ່ໄດ້ສົ່ງຂ້າພະເຈົ້າມາເພື່ອໃຫ້ບັບຕິດສະມາ",
"body": "ນີ້ໝາຍຄວາມວ່າບັບຕິດສະມາບໍ່ແມ່ນເປົ້າໝາຍຫລັກໃນການເຮັດພັນທະກິດຂອງໂປໂລ"
},
{
"title": "ຖ້ອຍຄຳແຫ່ງປັນຍາຂອງມະນຸດ...ໄມ້ກາງແຂນຂອງພຣະຄຣິດບໍ່ຄວນຖືກເຮັດໃຫ້ໝົດລິດເດດ",
"body": "ການເວົ້າຂອງໂປໂລທີ່ວ່າ \"ຖ້ອຍຄຳຂອງປັນຍາມະນຸດ\" ຖ້າພວກເຂົາເປັນປະຊາຊົນ, ກາງແຂນເປັນຖັງບັນຈຸ, ແລະອຳນາດຫລືລິດເດດ ເປັນສິ່ງທີ່ພຣະເຢຊູສາມາດໃສ່ລົງໄປໃນຖັງໄດ້. ນີ້ສາມາດກ່າວໃນຮູບແບບປົກກະຕິທົ່ວໄປກໍ່ໄດ້. ແປອີກຢ່າງໜຶ່ງວ່າ: \"ຖ້ອຍຄຳຂອງປັນຍາມະນຸດ... ຖ້ອຍຄຳຂອງປັນຍາມະນຸດເຫລົ່ານັ້ນບໍ່ສາມາດເຮັດໃຫ້ກາງແຂນຂອງພຣະຄຣິດໝົດລິດເດດ\" ຫລື \"ຖ້ອຍຄຳຂອງປັນຍາມະນຸດ...ປະຊາຊົນຈະບໍ່ຄວນຢຸດການເຊື່ອໃນຖ້ອຍຄຳທີ່ກ່ຽວກັບພຣະເຢຊູ ແລະເລີ່ມຄິດວ່າຂ້າພະເຈົ້າສຳຄັນກວ່າພຣະເຢຊູ\" (ເບິ່ງ: figs_activepassive and figs_metaphor)"
}
]