Sat Nov 30 2019 09:38:13 GMT-0600 (Central Standard Time)
This commit is contained in:
parent
8f569f9c6e
commit
5de251ca2b
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ຂ້າພຣະເຈົ້າຕາຍທຸກວັນ, ນັ້ນຄືສິ່ງທີ່ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນໂດຍຄວາມພູມໃຈໃນພວກທ່ານ",
|
||||
"title": "ຂ້າພະເຈົ້າຕາຍທຸກວັນ, ນັ້ນຄືສິ່ງທີ່ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນໂດຍຄວາມພູມໃຈໃນພວກທ່ານ",
|
||||
"body": "\"ຂ້າພຣະເຈົ້າພູມໃຈໃນພວກທ່ານ, ດັ່ງນັ້ນທຸກຄົນຈະຮູ້ວ່າຂ້າພະເຈົ້າກຳລັງກ່າວຄວາມຈິງ ເມື່ອຂ້າພະເຈົ້າກ່າວວ່າຂ້າພະເຈົ້າຕາຍທຸກວັນ\""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຂ້າພະເຈົ້າຕາຍທຸກວັນ",
|
||||
"body": "ອາດຈະມີຄວາມຫມາຍວ່າໂປໂລກຳລັງເວົ້າເລື່ອງ 1) ການກຳໜົດແຍກແຍະທຸກວັນເລື່ອງການຕາຍຂອງພຣະຄຣິດເພື່ອຄວາມບາບໂດຍການລະງັບຄວາມຕ້ອງການເຮັດບາບຂອງທ່ານ ຫລື 2) ການດຳລົງຊີວິດໃນແຕ່ລະວັນດ້ວຍການຮຽນຮູ້ວ່າຄົນທັງຫລາຍກຳລັງພະຍາຍາມຂ້າເພິ່ນຝ່າຍຮ່າງກາຍ. (ເບິ່ງ: figs_metaphor)"
|
||||
"body": "ອາດຈະມີຄວາມຫມາຍວ່າໂປໂລກຳລັງເວົ້າເລື່ອງ 1) ການກຳນົດແຍກແຍະທຸກວັນເລື່ອງການຕາຍຂອງພຣະຄຣິດເພື່ອຄວາມບາບໂດຍການລະງັບຄວາມຕ້ອງການເຮັດບາບຂອງທ່ານ ຫລື 2) ການດຳລົງຊີວິດໃນແຕ່ລະວັນດ້ວຍການຮຽນຮູ້ວ່າຄົນທັງຫລາຍກຳລັງພະຍາຍາມຂ້າເພິ່ນຝ່າຍຮ່າງກາຍ. (ເບິ່ງ: figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຄວາມພູມໃຈຂອງຂ້າພະເຈົ່າໃນພວກທ່ານ",
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ພີ່ນ້ອງທັງຫລາຍ",
|
||||
"body": "ການແປພຣະຄຳພີຫລາຍສະບັບໄດ້ຫລີກເວັ້ນບໍ່ແປຄຳນີ້."
|
||||
"body": "ການແປພຣະຄັມພີຫລາຍສະບັບໄດ້ຫລີກເວັ້ນບໍ່ແປຄຳນີ້."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຫຍັງ... ຖ້າຂ້າພະເຈົ້າຕໍ່ສູ້ກັບສັດປ່າໃນເມືອງເອເຟໂຊ... ບໍ່ໄດ້ເປັນຄືນມາ?",
|
||||
|
@ -21,7 +21,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຂ້າພະເຈົ້າຕໍ່ສູ້ໃນເມືອງເອເຟໂຊ",
|
||||
"body": "ໂປໂລກຳລັງຫມາຍເຖິງບາງສິ່ງທີ່ເພິ່ນໄດ້ເຮັດ. ອາດຈະຫມາຍຄວາມວ່າ 1) ໂປໂລກຳລັງກ່າວແບບຄຳອຸປະມາ ໃນເລື່ອງທີ່ເພິ່ນໂຕ້ຖຽງກັບຄົນນອກສາສະຫນາທີ່ມີຄວາມຮູ້ ຫລືຄວາມຂັດແຍ່ງກັບບາງຄົນທີ່ຕ້ອງການຂ້າເພິ່ນ ຫລື 2) ເພິ່ນໄດ້ຖືກສົ່ງໄປໃນສະຫນາມໃຫ້ຕໍ່ສູ້ກັບສັດທີ່ອັນຕະລາຍ. (ເບິ່ງ: figs_metaphor)"
|
||||
"body": "ໂປໂລກຳລັງຫມາຍເຖິງບາງສິ່ງທີ່ເພິ່ນໄດ້ເຮັດ. ອາດຈະຫມາຍຄວາມວ່າ 1) ໂປໂລກຳລັງກ່າວແບບຄຳອຸປະມາ ໃນເລື່ອງທີ່ເພິ່ນໂຕ້ຖຽງກັບຄົນນອກສາສນາທີ່ມີຄວາມຮູ້ ຫລືຄວາມຂັດແຍ່ງກັບບາງຄົນທີ່ຕ້ອງການຂ້າເພິ່ນ ຫລື 2) ເພິ່ນໄດ້ຖືກສົ່ງໄປໃນສະຫນາມໃຫ້ຕໍ່ສູ້ກັບສັດທີ່ອັນຕະາຍ. (ເບິ່ງ: figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າກິນແລະດື່ມເທີ້ນ, ເພາະມື້ອື່ນເຮົາກໍ່ຈະຕາຍ",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue