Add 'mat/23/Intro.md'
This commit is contained in:
parent
d4050fbf7f
commit
7543d06d7a
|
@ -0,0 +1,23 @@
|
|||
# Mateus 23 Notas Gerais
|
||||
|
||||
#### Conceitos especiais neste capítulo
|
||||
|
||||
##### Hipócritas
|
||||
|
||||
Jesus chama muitas vezes os fariseus de hipócritas (Mateus 23:13) e cuidadosamente Ele explica o porquê de dizer isso. Os fariseus fizeram regras que ninguém poderia realmente obedecer, e então convenceram as pessoas comuns de que elas eram culpadas porque não podiam obedecer essas regras. Além disso, os fariseus obedeciam suas próprias regras em vez de obedecer aos mandamentos originais de Deus, na Lei de Moisés.
|
||||
|
||||
#### Outras possíveis dificuldades de tradução neste capítulo
|
||||
|
||||
##### Apelidar as pessoas como um insulto
|
||||
|
||||
Na maioria das culturas, é errado insultar as pessoas. Os fariseus consideraram muitas das palavras neste capítulo como insultos. Jesus os chamou de "hipócritas", "guias cegos", "tolos" e "raça de víboras" (cobras ou serpentes), (Mateus 23: 16-17). Jesus usa essas palavras dizendo que Deus certamente os puniria porque estavam fazendo errado.
|
||||
|
||||
##### Paradoxo
|
||||
|
||||
Um paradoxo é uma afirmação que parece descrever algo impossível. Jesus usa um paradoxo quando diz: "Aquele que é o maior dentre vós será o vosso servo" (Mateus 23: 11-12)".
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[Matthew 23:01 Notes](./01.md)__
|
||||
|
||||
__[<<](../22/intro.md) | [>>](../24/intro.md)__
|
Loading…
Reference in New Issue