Add '2co/06/Intro.md'
This commit is contained in:
parent
17f35b0039
commit
096b24520b
|
@ -0,0 +1,37 @@
|
|||
# 2 Coríntios 06 Notas Gerais
|
||||
|
||||
#### Estrutura e Formatação
|
||||
|
||||
Algumas traduções colocam cada linha da poesia mais para a direita do que o resto do texto para fazer mais fácil a leitura. O ULB faz isso com poesia com os versos 2 e 16-18, os quais são palavras do Antigo Testamento.
|
||||
|
||||
#### Conceitos Especiais neste capítulo
|
||||
|
||||
##### Servos
|
||||
|
||||
Paulo refere-se aos Cristãos como servos de Deus. Deus chama aos Crisãos para lhe servir em todas as circunstâncias. Paulo descreve um dos tempos difíceis nos quais ele junto com seus companheiros serviam a Deus.
|
||||
|
||||
#### Importantes Figuras do discurso neste capítulo
|
||||
|
||||
##### Contrastes
|
||||
|
||||
Paulo usa quatro pares de contrastes: justiça versus iniquidade, luz versus escuridão, Cristo versus Satanás e o templo de Deus versus ídolos. Esses contrastes mostram uma diferença entre cristãos e não cristãos. (Veja: rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]] e [[rc://en/tw/dict/bible/other/light]] e [[rc://en/tw/dict/bible/other/darkness)
|
||||
|
||||
##### Luz e escuridão
|
||||
|
||||
A Bíblia freqüentemente fala de pessoas injustas, pessoas que não fazem o que agrada a Deus, como se estivessem andando na escuridão. Fala da luz como se fosse o que capacita aquelas pessoas pecaminosas a se tornarem justas, a entender o que estão fazendo de errado e a começar a obedecer a Deus. (Veja: rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous)
|
||||
|
||||
##### Perguntas retóricas
|
||||
|
||||
Paulo utiliza uma serie de perguntas retóricas para ensinar a seus leitores. Todas estas perguntas fazem essencialmente o mesmo ponto: Os Cristãos não devem ter companheirismo íntimo com aqueles que vivem em pecado. Paulo repete isso com ênfase. (Ver: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin)
|
||||
|
||||
#### Outra possível dificuldade neste capítulo
|
||||
|
||||
##### Nós
|
||||
|
||||
Paulo utiliza o pronome "nós". Isso provavelmente representa pelo menos a Timóteo e ele mesmo. E pode também incluir outras pessoas.
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[2 Corinthians 6:1](./01.md)__
|
||||
|
||||
__[<<](../05/intro.md) | [>>](../07/intro.md)__
|
Loading…
Reference in New Issue