41 lines
1.2 KiB
Markdown
41 lines
1.2 KiB
Markdown
|
# Informação Geral:
|
||
|
|
||
|
Este é o início de outro evento que aconteceu enquanto Paulo estava em Éfeso. É sobre judeus exorcistas.
|
||
|
|
||
|
# Exorcistas
|
||
|
|
||
|
Pessoas que expulsavam espíritos malignos de pessoas ou lugares.
|
||
|
|
||
|
# Pegou o nome de Jesus para seu próprio uso
|
||
|
|
||
|
Mesmo que eles não acreditassem em Jesus, eles tentaram usar Seu nome como uma de suas palavras mágicas.
|
||
|
|
||
|
# Nome de Jesus
|
||
|
|
||
|
Aqui, "nome" refere-se ao poder de Jesus e autoridade. (Veja: figs_metonymy)
|
||
|
|
||
|
# Eles falaram sobre aqueles que tinham espíritos malignos
|
||
|
|
||
|
"Eles falaram o nome de Jesus aos espíritos malignos que tomaram o controle sobre o povo".
|
||
|
|
||
|
# Aqueles que tinham espíritos malignos
|
||
|
|
||
|
"Aqueles que estavam sob a influência de espíritos maus".
|
||
|
|
||
|
# Por Jesus aquele que Paulo prega
|
||
|
|
||
|
"Jesus" era um nome comum naquele tempo, então estes exorcistas queriam que as pessoas soubessem de quem eles estavam falando.
|
||
|
|
||
|
# Por Jesus
|
||
|
|
||
|
Isto permanece pelo poder e autoridade de Jesus. T.A.: "pela autoridade de Jesus" ou "pelo poder de Jesus" (Veja: figs_metonymy)
|
||
|
|
||
|
# Aqueles que fizeram isto foram os sete filhos de um judeu chamado Ceva, o chefe dos sacerdotes
|
||
|
|
||
|
Esta é uma informação contextual sobre os exorcistas. (Veja: writing_background)
|
||
|
|
||
|
# Ceva
|
||
|
|
||
|
Este é o nome de um homem. (Veja: translate_names)
|
||
|
|