52 lines
3.7 KiB
Plaintext
52 lines
3.7 KiB
Plaintext
\id PHM
|
||
\ide UTF-8
|
||
\h Filemon
|
||
\toc1 Filemon
|
||
\toc2 Filemon
|
||
\toc3 phm
|
||
\mt Filemon
|
||
|
||
\s5
|
||
\c 1
|
||
\cl Sapta 1
|
||
\p
|
||
\v 1 Mi Pol kalabusman long nem bilong Krais Jisas. Mi stap wantaim brata bilong yumi Timoti na raitim dispela pas i go long yu Pilimon, yu gutpela poroman na wanwok bilong yumi.
|
||
\v 2 Mi raitim pas tu i go long Apia, em wanpela sista bilong yumi na long Arkipus em i wanpela soldia bilong yumi long dispela pait bilong God. Na mi rait tu long ol bilipman long sios i save bung long haus bilong yu.
|
||
\v 3 Marimari na bel isi bilong God Papa bilong yumi na Bikpela Jisas Krais i ken i stap wantaim yupela.
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 4 Olgeta taim mi save tok tenkyu long God na mi save prea long yupela long beten bilong mi.
|
||
\v 5 Mi bin harim olsem yu save laikim tru ol manmeri bilong God na yu save bilip tru long Bikpela Jisas.
|
||
\v 6 Mi save prea olsem dispela bung bilong yu wantaim mipela i ken mekim bilip bilong yumi ken kamapim gutpela save bilong yumi na bai yumi i save long olgeta gutpela samting yumi kisim long Krais.
|
||
\v 7 Brata, mi i gat bikpela amamas na bel bilong mi i stap isi, long wanem, yu save laikim olgeta manmeri bilong God na long dispela pasin yu bin strongim bel bilong ol.
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 8 Olsem; na maski mi i gat olgeta strong insait long Krais long givim tok long yu long wanem samting yu inap mekim,
|
||
\v 9 tasol long pasin bilong laikim narapela i pasim mitupela, olsem na mi tok isi long yu. Mi Pol, mi lapun pinis, na nau mi stap kalabusman long wok bilong Krais Jisas.
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 10 Nau mi askim yu long pikinini bilong mi Onesimus, mi bin skulim em long pasin bilong Krais taim mi stap long kalabus.
|
||
\v 11 Bipo em i no save mekim wanpela gutpela wok bilong yu, tasol nau em i save mekim gutpela wok bilong yu na mi wantaim.
|
||
\v 12 Nau mi salim em go bek long yu na bel bilong mi i pas wantaim em.
|
||
\v 13 Mi laik pasim em i stap wantaim mi bai em i mekim wok bilong yu yet bilong helpim mi, taim mi stap yet long kalabus long wok bilong autim gutnius.
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 14 Tasol mi no laik mekim wanpela samting yu i no inap long wanbel. Mi no laikim gutpela samting yu mekim long mi, moabeta yu mekim long laik long yu.
|
||
\v 15 Ating long dispela as Onesimas i bin lusim yu liklik taim. Ating dispela samting i kamap bai yu ken kisim em bek na em bai stap wantaim yu oltaim.
|
||
\v 16 Em i no wokboi nating nau, tasol em i winim wokboi nating, em olsem em gutpela brata bilong yu. Mi laikim em tumas na mi save yu bai laikim em moa yet, insait long bodi na insait long Bikpela.
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 17 Em olsem na sapos yu, kisim mi olsem poroman bilong yu, orait kisim em wankain olsem yupela mekim long mi.
|
||
\v 18 Sapos em i mekim rong long yu o kisim ol dinau, orait tokim mi long peim ol samting bilong yu.
|
||
\v 19 Mi Pol, mi raitim dispela tok long han bilong mi yet. Bai mi peim na bekim dinau bilong yu. Mi inap tok long yu olsem, yu yet yu i gat dinau long mi na em dinau bilong laip bilong yu yet. Tasol mi no laik tok olsem long yu.
|
||
\v 20 Tru tumas brata bilong mi, inap yu mekim wanpela samting long mi long nem bilong Bikpela. Mitupela pas insait long Krais olsem na long dispela pasin yu mas mekim gut bel bilong mi.
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 21 Mi save gut olsem bai yu bihainim dispela tok olsem na mi raitim dispela pas long yu. Mi save olsem yu bai mekim planti samting moa inap winim ol samting mi askim long mekim.
|
||
\v 22 Na wanpela tok moa mi laik mekim, Yu mas redim wanpela rum bilong mi long haus bilong yu bai mi slip long en. Mi bilip God bai harim prea bilong yupela na em bai larim mi kam bek long yupela.
|
||
|
||
\s5
|
||
\v 23 Epapras, em poroman bilong mi na em tu i stap kalabusman bilong Krais Jisas. Em i givim gudei long yu.
|
||
\v 24 Olsem tasol Mak, Aritakus, Demas, na Luk, em ol wanwok bilong mi, ol tu i givim gudei long yu.
|
||
\v 25 Marimari bilong Bikpela Jisas Krais bai i stap wantaim spirit bilong yu. I tru.
|