# พระองค์ทรงได้ยิงลูกศรของพระองค์และทรงทำให้ศัตรูของพระองค์...ฟ้าแลบมากมายได้ทำให้พวกเขากระจัดกระจายไป อนุประโยคทั้งสองนี้มีความหมายที่คล้ายกัน (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]]) # พระองค์ทรงได้ยิงลูกศรของพระองค์และทรงทำให้ศัตรูของพระองค์กระจัดกระจายไป ในที่นี้สายฟ้าแลบถูกกล่าวถึงเหมือนกับพวกมันเป็นลูกศร (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # ทำให้พวกเขากระจัดกระจายไป "ส่งพวกเขาไปในทิศทางที่แตกต่างกัน"