# การได้ทรัพย์มา "การได้รับความมั่งคั่ง" # ลิ้นมุสา ลิ้นเป็นคำที่ใช้แทนสำหรับบรรดาถ้อยคำที่บุคคลหนึ่งใช้ลิ้นกล่าว คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "การกล่าวคำโกหก" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # หมอกที่จางหาย ผู้เขียนเปรียบเทียบความร่ำรวยซึ่งบุคคลหนึ่งได้รับเหมือนคำโกหกที่เป็นหมอกซึ่งหายไปอย่างรวดเร็วในยามเช้า คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "การหายไปของหมอก" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # กับดักแห่งความตาย ผู้เขียนกล่าวถึงความร่ำรวยซึ่งบุคคลหนึ่งได้รับเหมือนคำโกหกเหมือนกับว่ามันได้เป็นการล่อเหยื่อให้ติดกับดักของนายพราน คำว่า "กับดัก" เป็นคำที่ใช้แทนสำหรับเหยื่อซึ่งเป็นดึงดูดความสนใจของสัตว์ให้เข้าไปติดอยู่ในบ่วงดัก (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] และ[[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])