# นี่เป็นพระวจนะของพระยาห์เวห์ที่มายังเยเรมีย์ สำนวน "พระวจนะของพระยาห์เวห์ที่มายัง" ถูกใช้เพื่อนำเข้าสู่ถ้อยคำพิเศษจากพระเจ้า ดูที่เคยแปลไว้ใน [เยเรมีย์ 14:1](../14/01.md) และแก้ไขได้ตามต้องการ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระะวจนะนี้ที่พระยาห์เวห์ได้ประทานแก่เยเรมีย์" หรือ "พระวจนะนี้ที่พระยาห์เวห์ตรัสแก่เยเรมีย์" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]]) # พระวจนะนี้ได้มายังท่าน สำนวน "พระวจนะนี้ได้มายัง" ถูกใช้เพื่อนำเข้าสู่ถ้อยคำพิเศษจากพระเจ้า คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระยาห์เวห์ได้ประทานพระวจนะนี้แก่เยเรมีย์" หรือ "พระยาห์เวห์ตรัสพระวจนะนี้แก่เยเรมีย์" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]]) # ก่อนที่ฟาโรห์ ในที่นี้ "ฟาโรห์" ใช้แทนกองทัพอียิปต์ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ก่อนกองทัพของฟาโรห์" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])