# ข้อมูลทั่วไป โดยปกติแล้ว บทกวีฮีบรูมักจะใช้คำคู่ขนานกันเสมอ (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/writing-poetry]] และ[[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]]) # บรรดาบุตรของพระเจ้าเอ๋ย วลี "บรรดาบุตรของ" เป็นวิธีการพูดว่า "มีคุณลักษณะของพระเจ้า" คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "บรรดาบุรุษที่เข้มแข็ง" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]]) # จงถวายสรรเสริญแด่พระยาห์เวห์เพราะพระสิริและพระกำลังเป็นของพระองค์ คำนามที่เป็นนามธรรมคำว่า "พระสิริ" และ "พระกำลัง" สามารถทำให้เป็นคำคุณศัพท์ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "สรรเสริญพระยาห์เวห์ เพราะพระองค์ทรงพระสิริและทรงเข้มแข็ง" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])