# เรฮูม ... บานี ... ฮาชานิยาห์ ชื่อเหล่านี้เป็นชื่อของพวกผู้ชาย (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]]) # เคอีลาห์ นี่เป็นชื่อของสถานที่ (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]]) # คนเลวีได้ซ่อมแซม วลีเหล่านี้หมายถึงการซ่อมแซมกำแพง คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "คนเลวีได้ซ่อมแซมกำแพง" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]]) # แขวงของตนเอง "การเป็นตัวแทนแขวงของเขา" หรือ "ในนามของแขวงของเขา"