# ข้อความเชื่อมโยง ศิษย์ของยอห์นผู้ให้บัพติศมาถามความจริงว่า ทำไมศิษย์ของพระเยซูไม่ถืออดอาหาร # ถืออดอาหาร "ยังคงกินอาหารต่อไปตามปรกติ" # ผู้ที่มาร่วมพิธีแต่งงานจะต้องโศกเศร้าในขณะที่เจ้าบ่าวยังอยู่กับพวกเขาหรือ? ไม่มีใครหวังว่า ผู้ที่มาร่วมพิธีแต่งงานจะอดอาหาร ขณะที่เจ้าบ่าวยังอยู่กับพวกเขา (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]] และ [[rc://*/ta/man/translate/writing-proverbs]]) # ผู้ที่มาร่วมพิธีแต่งงาน นื้เป็นคำอุปมาถึงศิษย์ของพระเยซู (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] # จ้าบ่าวยังอยู่กับพวกเขาหรือ...เจ้าบ่าวถูกพาออกไปจากพวกเขา แล้วพวกเขาก็จะถืออดอาหาร" "เจ้าบ่าว" คือพระเยซูคริสต์ซึ่งยังมีชีวิต" ยังคงอยู่กับศิษย์ของพระองค์" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] # เจ้าบ่าวถูกพาออกไป คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "บางคนจะพาเจ้าบ่าวออกไป "นี้เป็นคำอุปมาว่าพระองค์จะถูกฆ่าให้ตาย (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] และ [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # ต้องโศกเศร้า "เศร้าโศก" หรือ "เสียใจ" (UDB) # แต่จะถึงวันนั้น "แต่เมื่อถึงเวลา" (ดูที่: [[rc://*/tw/bible/other/biblicaltimeday]]) # ถูกพาออกไป บางทีพระเยซูกำลังหมายถึงการตายของพระองค์เองแต่ตรงนี้ไม่ควรแสดงไว้อย่างชัดเจนในการแปล เพื่อจะคงภาพของการแต่งงาน ดังนั้นเพียงบอกว่าเจ้าบ่าวจะไม่อยู่่ที่นั่นนานนักก็พอแล้ว