# ขณะที่เขาคิด "เมื่อโยเซฟคิด" # ปรากฎในความฝันของเขา "ปรากฎแก่โยเซฟขณะกำลังฝัน" # บุตรของดาวิด ที่นี่ "บุตร" หมายถึง พงศ์พันธ์ุ # ผู้ที่ปฏิสนธิ์ในครรภ์ของเธอนั้น ได้ปฏิสนธิ์โดยพระวิญญาณบริสุทธิ์ ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระวิญญาณบริสุทธิ์ทำให้มารีย์ตั้งครรภ์บุตรคนนี้" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # นางจะให้กำเนิดบุตรชายคนหนึ่ง เพราะพระเจ้าได้ส่งทูตสวรรค์ ทูตสวรรค์รู้ว่าเด็กนี้เป็นผู้ชาย # เจ้าจงเรียกพระนามของพระองค์ "เจ้าจงตั้งชื่อพระองค์" หรือ "เจ้าต้องตั้งชื่อให้พระองค์" นี่เป็นคำสั่ง # เพราะพระองค์จะช่วยให้รอด ผู้แปลอาจจะเพิ่มเชิงอรรถว่า "ชื่อ 'เยซู' หมายความว่า 'พระผู้เป็นเจ้าช่วยให้รอด'" # ประชาชนของพระองค์ ที่นี่หมายถึง ชาวยิว