# พระองค์เสด็จจากพวกเขาไป "พระเยซูทรงนำพวกสาวกออกไปนอกเมือง" # พระองค์ทรงยกพระหัตถ์ของพระองค์ นี่เป็นการกระทำของพวกปุโรหิตได้แสดงเมื่อพวกเขาอวยพรประชาชน (ดู [[rc://*/ta/man/translate/translate-symaction]]) # ขณะที่ทรงอวยพรพวกเขา "ขณะที่พระเยซูทรงทูลขอพระเจ้าให้ทรงกระทำสิ่งดีแก่พวกเขา" # ถูกรับ เนื่องจากลูกาไม่ได้บอกว่าใครเป็นคนรับพระเยซูขึ้นไป เราไม่ทราบว่าเป็นพระเจ้าเองหรือทูตสรรค์องค์หนึ่งหรือหลายองค์ ถ้าในภาษาของท่านต้องกำหนดว่าใครเป้นผู้พาพระองค์ มันเป็นวิธีที่ดีที่สุดในการใช้ว่า "ได้ไปแล้ว" เหมือนที่ UDB ได้ทำ (ดู [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])