# ข้อความเชื่อมโยง ผู้ชายสองคนเดินทางขึ้นไปกรุงเยรูซาเล็มไปพบพวกสาวกสิบเอ็ดคนเพื่อบอกพวกเขาเกี่ยวกับพระเยซู # พวกเขาจึงลุกขึ้น "พวกเขา" หมายถึงผู้ชายสองคน # ลุกขึ้น "ลุกขึ้น" หรือ "ยืนขึ้น" # สาวกสิบเอ็ดคน หมายถึงพวกสาวกของพระเยซู ยูดาสไม่ได้รวมอยู่ในพวกเขาอีกต่อไป # องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเป็นขึ้นมาแล้วจริงๆ พวกสาวกสิบเอ็ดคนและคนเหล่านั้นที่อยู่กับพวกเขาได้พูดสิ่งนี้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง"ผู้ที่ได้บอกสาวกสองคน "องค์พระผู้เป็นเจ้าได้ฟื้นคืนพระชนม์แล้วจริงๆ" # ดังนั้นสองคนนั้นจึงเล่า "ดังนั้นผู้ชายสองคนจึงได้เล่า" # เล่าเรื่องที่เกิดขึ้นตามทาง หมายถึงพระเยซูทรงปรากฎกับเขาขณะที่พวกเขาอยู่ระหว่างทางไปเมืองเอมมาอูส # เขารู้จักพระเยซู คำกล่าวนี้สามารถแปลในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พวกเขาจำพระเยซูได้อย่างไร" (ดู [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # โดยการหักขนมปัง "เมื่อพระเยซูทรงหักขนมปัง" หรือ "เมื่อพระเยซูทรงฉีกขนมปัง"