# เราได้ยิน คำว่า "เรา" บางทีอ้างถึงเยเรมีย์และประชาชนของยูดาห์ # มือทั้งหลายของเราก็อ่อนลง "มือทั้งหลายของเราก็อ่อนแอเพราะเราวิตกกังวล" # ความระทมอย่างแสนสาหัสได้จับเราไว้ การรู้สึกทุกระทมอย่างแสนสาหัสได้ถูกพูดถึงเหมือนกับว่าความทุกข์ระทมได้จับพวกเขาไว้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เรารู้สึกถึงความระทมอย่างแสนสาหัส" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # เหมือนผู้หญิงที่กำลังคลอดบุตร ความระทมที่พวกเขารู้สึกเพราะว่าศัตรูกำลังมาโจมตีพวกเขาได้ถูกเปรียบเทียบกับความระทมที่ผู้หญิงรู้สึกเมื่อเธอกำลังจะคลอดบุตร คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เหมือนผู้หญิงที่กำลังจะคลอดบุตร" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])