# ข้อมูลทั่วไป พระยาห์เวห์ทรงกล่าวต่อเนื่องกับศิโยนเหมือนกับเป็นผู้หญิง (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]]) # จะเอาของที่ริบมาได้จากพวกนักรบ หรือจะช่วยพวกเชลยจากพวกคนดุร้ายได้หรือ? อิสยาห์ใช้คำถามเพื่อแสดงออกถึงความยากของการนำเอาสิ่งใดจากทหารที่เก่งกาจหรือนักรบที่เข้มแข็ง นี่สามารถแปลเป็นรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "บุคคลไม่สามารถแย่งชิงจากนักรบหรือช่วยเหลือพวกเชลยจะทหารที่ดุร้ายได้" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]] และ[[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # ของที่ริบมาได้ ของมีค่าต่างๆ ที่นำมาจากผู้แพ้ในสงคราม