# ข้อมูลทั่วไป อิสยาห์กำลังพูด เขาต่อเนื่องเพื่ออธิบายว่าประชาชนของอิสราเอลเป็นเหมือนสวนองุ่น ([อิสยาห์ 27:2](https://v-mast.com/events/27/02.md)) # ในวันที่จะมาถึง นี่พูดเกี่ยวกับวันเหมือนกับว่ามันเดินทางและมาถึงบางแห่ง คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ในอนาคต" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # ยาโคบจะหยั่งราก อิสราเอลจะเบ่งบานและแตกหน่อ การอวยพรประชากรอิสราเอลของพระยาห์เวห์และการเป็นเหตุให้พวกเขาเจริญได้ถูกพูดถึงเหมือนกับว่าพวกเขาเป็นเถาองุ่นที่หยั่งรากและออกดอกบาน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เชื้อสายของอิสราเอลจะรุ่งเรืองเหมือนเถาองุ่นที่ได้หยั่งรากและออกดอกเบ่งบาน" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # ยาโคบ...อิสราเอล ในที่นี้ "ยาโคบ" และ "อิสราเอล" เป็นคำใช้แทนที่ใช้แทนลูกหลานของยาโคบ (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # พวกเขาจะทำให้พื้นดินเต็มด้วยผล พระยาห์เวห์ทรงเป็นเหตุให้ประชาชนอิสราเอลรุ่งเรืองอย่างยิ่งใหญ่ เพื่อที่พวกเขาสามารถช่วยเหลือประชาชนอื่นได้ถูกพูดถึงเหมือนกับว่าพวกเขาได้เป็นเถาองุ่นที่เกิดผลมากที่จะคลุมแผ่นดินโลก (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])