# อิสยาห์ 14 คำอธิบายทั่วไป ## โครงร่างและการจัดรูปแบบ ### คำแปลบางสำนวนได้จัดแต่ละบรรทัดของบทกวีให้ยื่นออกมาทางขวามากกว่าข้อความที่เหลือเพื่อให้ง่ายต่อการอ่าน ฉบับ ULB ได้ทำอย่างนี้ในบทกวี บทที่ 14:4-27, 29-32 ## แนวคิดเฉพาะในบทนี้ ซาตาน เชื่อกันว่าบทนี้อ้างถึงซาตาน ซึ่งอธิบายถึงซาตานว่าเป็นดาวที่ได้หล่นมาจากฟ้า มีประโยคสำคัญห้าประโยคที่เริ่มต้นด้วยคำว่า "เราจะ" ซึ่งปรากฏเพื่อแสดงถึงแก่นแท้ของของความบาปของซาตาน (ดูที่: [[rc://*/tw/dict/bible/kt/satan]] และ[[rc://*/tw/dict/bible/kt/heaven]] และ [[rc://*/tw/dict/bible/kt/sin]] และ [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]) ### บาบิโลน นี่คือชื่อของอาณาจักรที่ได้ชัยชนะเหนือยูดาห์ แต่มันก็เป็นชื่อที่ใช้แทนอาณาจักรของซาตานด้วยในคำเผยพระวจนะ พวกมันยังไม่มีอำนาจของโลกเมื่อคำเหล่านี้ได้ถูกพูดถึง มันควรแปลว่า "บาบิโลน " แต่ผู้แปลควรตระหนักถึงความหมายคู่กัน ## ความยากในการแปลอื่นๆ ที่อาจจะมีในบทนี้ ### อิสราเอล การใช้อิสราเอลในบทนี้เป็นการอ้างถึงชนชาติหรือประชาชนอิสราเอล มันเป็นอิสราเอลผู้ที่จะได้รับการช่วยกู้ให้กลับคืนมา และไม่ใช่อาณาจักรของอิสราเอล (ดูที่: [[rc://*/tw/dict/bible/kt/restore]]) ## Links: * **[อิสยาห์ 14:01 คำอธิบาย](https://v-mast.com/events/translator-tn/01.md)** **[<<](https://v-mast.com/events/13/intro.md) | [>>](https://v-mast.com/events/15/intro.md)**