# เจ้าก็แสดงความอับอายของเจ้า "เจ้าจะถูกทำให้ละอาย" หรือ "เจ้าจะเผยความเสื่อมเสียของเจ้า" # ละอายใจในสิ่งทั้งปวงที่พวกเจ้าได้ทำลงไป วลีนี้สามารถทำให้อยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เราจะทำให้เจ้าเสียเกียรติ" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # เจ้าจะทำให้พวกเขานั้นรู้สึกดีขึ้นมา คำนามคำว่า "รู้สึกดี" สามารถแปลโดยใช้วลีที่เป็นคำกริยา คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เจ้าจะปลอบใจโสโดมและสะมาเรีย" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])