# เจ้าเมือง ความหมายที่เป็นไปได้คือ 1) "โอรสของกษัตริย์" หรือ 2) ราชวงศ์ทุกคนที่เป็นผู้ชายยกเว้นกษัตริย์ # จะคลุมกายด้วยความสิ้นหวัง ความหมายที่เป็นไปได้คือ 1) การคลุมกายเป็นคำใช้แทนสำหรับความรู้สึกของบุคคลนั้น "จะไม่มีความหวัง" หรือ 2) "จะแต่งกายด้วยเสื้อผ้าที่แสดงให้เห็นว่าเขากำลังไว้ทุกข์" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]] และ [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # มือของประชาชนแห่งแผ่นดินจะสั่นกลัว คำว่า "มือ" เป็นคำใช้แทนสำหรับประชาชน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ประชาชนของแผ่นดินนั้นจะหวาดกลัวจนมือของพวกเขาสั่น" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])