# ถ้าหากพบ ประโยคนี้สามารถทำให้อยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ถ้าพวกท่านพบใครบางคน" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # ภายในประตูเมืองทั้งหลาย คำว่า "ประตูเมือง" แทนถึงเมืองทั้งหมด คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "อาศัยอยู่ในเมืองหนึ่งของเมืองทั้งหลายของพวกท่าน" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) # ที่ทำชั่วในสายพระเนตรของพระยาห์เวห์พระเจ้าของพวกท่าน สายพระเนตรของพระยาห์เวห์แทนถึงการพิพากษาหรือการประเมินของพระยาห์เวห์ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "บางสิ่งที่พระยาห์เวห์พระเจ้าของพวกท่านคิดว่าสิ่งนั้นชั่วร้าย" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # ละเมิดต่อพันธสัญญาของพระองค์ "ไม่เชื่อฟังพันธสัญญาของพระองค์"