# ข้อมูลทั่วไป คำว่า "พวกเขา" (รูปประธาน) และ "พวกเขา" (รูปกรรม) ในที่นี้ หมายถึง คนรับใช้สองคนกับทหารคนหนึ่งที่มาจากโครเนลิอัส (ดูที่: [ACT 10:7](./07.md)) # พวกเขากล่าวว่า "ผู้ส่งสารจากโครเนลิอัสทั้งสามคนนี้พูดกับเปโตร" # โครเนริอัส...เป็นคนมีชื่อเสียงดีในพวกชนชาติยิว พวกยิวหลายคนพูดถึงสิ่งที่ดีเกี่ยวกับโครเนลิอัส" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # ในพวกชนชาติยิว คำนี้เป็นการกล่าวเกินจริงเพื่อเน้นว่ารู้จักกันเป็นวงกว้างมากแค่ไหน (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole]]) # นายร้อยที่ชื่อว่าโครเนริอัส...ฟังถ้อยคำของท่าน ประโยคนี้สามารถแบ่งเป็นหลายประโยค และอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำได้ # นมัสการพระเจ้า คำว่า "นมัสการ" ในที่นี้ เป็นความรู้สึกของการให้ความเคารพนับถือและเกรงกลัวอย่างมาก # เปโตรจึงเชิญพวกเขาเข้ามาข้างใน และพักอยู่กับเปโตรจึงเชิญพวกเขาเข้ามาข้างใน และพักอยู่กับเขา การเดินทางไปเมืองซีซารียาเป็นระยะทางไกลเกินกว่าที่พวกเขาจะออกเดินทางในตอนบ่ายวันนั้นได้ # พักอยู่กับเขา "เป็นแขกของท่าน" # พี่น้องบางคนจากเมืองยัฟฟา นี่หมายถึงพวกพี่น้องที่อาศัยอยู่ในเมืองยัฟฟา