# ในนามของแผ่นดิน ในที่นี้ คำที่ใช้แทน "แผ่นดิน" หมายถึงประชาชนอิสราเอล คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ในนามประชาชนอิสราเอล" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # ได้ทรงระงับโรคร้ายทั่วอิสราเอล ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระเจ้าทรงระงับโรคร้ายที่เกิดขึ้นในอิสราเอล" หรือ "พระเจ้าทรงนำโรคร้ายออกไปจากอิสราเอล" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])