# อามาสา...โยอาบ...เยเธอร์...นาหาช ชื่อเหล่านี้เป็นชื่อของพวกผู้ชาย ดูที่เคยแปลโยอาบ และเศรุยาห์ (มารดาของโยอาบ) ใน [2 ซามูเอล 2:13](../02/13.md) (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]]) # คนอิชมาเอล คำนี้หมายความว่าคนที่ลงมาจากอิชมาเอล ฉบับแปลบางฉบับบอกว่า "คนอิชมาเอล" ในที่นี้ ดูที่เชิงอรรถ ท่านอาจจะต้องการเลือกคำที่นำมาใช้ในพระคัมภีร์ที่เป็นภาษาหลักในพื้นที่ของท่าน # ที่ได้นอนกับอาบีกัล นี่เป็นการพูดแบบสุภาพของคำว่าการมีเพศสัมพันธ์ ท่านอาจจะต้องใช้คำอื่นในภาษาของท่านในการแปล คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ที่ได้มีเพศสัมพันธ์กับอาบีกัล" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism]]) # อาบีกัล...เศรุยาห์ ชื่อเหล่านี้เป็นชื่อของพวกผู้หญิง (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])