# พระองค์ได้ทรงนำพระราชโอรสไปเผาไฟ ท่านอาจต้องอธิบายอย่างชัดเจนว่าทำไมพระองค์ได้ทรงทำให้พระราชโอรสของพระองค์ถูกเผาไฟและสิ่งที่เกิดขึ้นหลังจากพระองค์ได้ทรงทำเช่นนั้น คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระองค์ได้ทรงเผาพระราชโอรสของพระองค์ไปสู่ความตายเพื่อเป็นการบูชายัญแด่พระทั้งหลายของพระองค์" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]) # ทรงติดต่อกับ "ได้ถามข้อมูลจาก" # สิ่งชั่วร้ายมากมายในสายพระเนตรของพระยาห์เวห์ สายพระเนตรของพระยาห์เวห์แสดงให้เห็นถึงการพิพากษาหรือการประเมินของพระยาห์เวห์ ดูที่เคยแปลวลีที่คล้ายกันใน 2 พงศ์กษัตริย์ 3:2 คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "หลายสิ่งที่ชั่วร้ายในการตัดสินของพระยาห์เวห์" หรือ "หลายสิ่งที่พระยาห์เวห์ทรงถือว่าเป็นความชั่วร้าย" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])