# บัดนี้ คำนี้ใช้ที่นี่เพื่อให้เป็นที่สังเกตการแบ่งเค้าโครงเรื่องหลัก ผู้เขียนเล่าถึงข้อมูลพื้นฐานเกี่ยวกับกองทัพโมอับที่เตรียมพบกับกษัตริย์ทั้งสามและกองทัพในการสู้รบ (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/writing-background]]) # ทุกคนที่สวมเสื้อเกราะ ที่นี่ "เสื้อเกราะ" หมายถึงความสามารถในการต่อสู้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ทุกคนที่สามารถต่อสู้" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # บรรดากษัตริย์ได้ยกขึ้นมา คำว่า "กษัตริย์" หมายถึงทั้งกษัตริย์และกองทัพของพวกพระองค์ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "กษัตริย์ได้เสด็จมาพร้อมกับกองทัพของพวกพระองค์" หรือ "กษัตริย์และกองทัพของพวกพระองค์ได้เสด็จมา" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])