# เพราะพระเจ้าไม่ได้เรียกเราให้มลทิน แต่ให้บริสุทธิ์ ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระเจ้าเรียกเราให้มีความสะอาดและความบริสุทธิ์" (ดูที่:  [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublenegatives]]) # พระเจ้าไม่ได้เรียกเรา คำว่า "เรา" หมายถึงผู้เชื่อทุกคน (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive]]) # ผู้ใดที่ปฏิเสธสิ่งนี้ "ทุกคนที่ไม่ใส่ใจกับคำสอนนี้" หรือ "ใครก็ตามที่ทำเพิกเฉยต่อคำสอนนี้" # ไม่ได้ปฏิเสธมนุษย์ แต่ปฏิเสธพระเจ้า เปาโลเน้นย้ำว่าคำสอนนี้ไม่ได้มาจากมนุษย์ แต่มาจากพระเจ้า