th_tn/mrk/15/01.md

20 lines
2.1 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2021-03-09 18:47:21 +00:00
# ท่านพูดเองแล้วนี่
วลีนี้สามารถทำให้สมบูรณ์ได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ท่านเองได้พูดแล้วว่าเราเป็น" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# ข้อความเชื่อมโยง
เมื่อหัวหน้าปุโรหิต ผู้อาวุโส ธรรมาจารย์และสภาส่งมอบพระเยซูให้ปีลาต ปิลาตไม่ต้องการที่จะตำหนิพระองค์ ถึงแม้ว่าฝูงชนได้กล่าวหาพระเยซูมากมาย พระองค์ก็ไม่ได้ตอบพวกเขา
# จากนั้นพวกเขามัดพระเยซูและพาพระองค์ออกไป
พวกเขาสั่งให้จับพระเยซู แต่น่าจะเป็นทหารยามที่เป็นผู้จับพระองค์และนำพระองค์ไป คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พวกเขาออกคำสั่งให้จับพระเยซูและพระองค์ก็ถูกนำตัวออกไป" หรือ "พวกเขาออกคำสั่งให้ยามมัดพระเยซูและพวกเขานำพระองค์ไป" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# พวกเขามอบพระองค์ให้กับปิลาต
พวกเขาให้นำพระเยซูส่งให้กับปีลาต และโอนการควบคุมพระเยซูไปให้เขา
# จึงฟ้องพระองค์หลายข้อหาด้วยกัน
กล่าวหาพระเยซูไม่ดีหลายเรื่อง