32 lines
2.4 KiB
Markdown
32 lines
2.4 KiB
Markdown
|
# ข้อความเชื่อมโยง
|
||
|
|
||
|
นี่เป็นการเริ่มต้นที่พระเยซูรักษาชายตาบอดสองคน
|
||
|
|
||
|
# ขณะที่พระเยซูผ่านที่นั่น
|
||
|
|
||
|
ขณะที่พระเยซูกำลังออกจากเขตนั้น
|
||
|
|
||
|
# ผ่าน
|
||
|
|
||
|
"กำลังจากไป" หรือ "กำลังจะไป"
|
||
|
|
||
|
# บุตรของดาวิด
|
||
|
|
||
|
พระเยซูไม่ใช่บุตรของดาวิดตามตัวอักษร เพราะฉะนั้นตอนนี้น่าจะแปลว่า พระเยซูเป็น "เชื้อสายของดาวิด" (UDB) อย่างไรก็ตาม "บุตรของดาวิด" เป็นตำแหน่งที่ใช้สำหรับพระเมสสิยาห์ และผู้คนมักจะเรียกพระเยซูโดยตำแหน่งนี้
|
||
|
|
||
|
# เมื่อพระเยซูเสด็จเข้าไปยังบ้านหลังหนึ่ง
|
||
|
|
||
|
นี่เป็นทั้งบ้านของพระเยซูเอง (UDB) หรือบ้านในเรื่องนี้ [มัทธิว 9:10](../09/10.md)
|
||
|
|
||
|
# องค์พระผู้เป็นเจ้า พวกเราเชื่อ
|
||
|
|
||
|
เนื้อความที่สมบูรณ์ของคำตอบของเขาไม่ได้ระบุไว้ แต่เป็นที่เข้าใจได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "องค์พระผู้เป็นเจ้า ข้าพเจ้าเชื่อว่าพระองค์จะช่วยพวกได้" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|
||
|
|
||
|
# ติดตามพระองค์
|
||
|
|
||
|
นี่หมายความว่าพวกเขากำลังเดินตามหลังพระเยซู ไม่จำเป็นว่าเขาจะต้องเป็นศิษย์ของพระเยซู
|
||
|
|
||
|
# ได้โปรดเมตตาต่อเราเถิด
|
||
|
|
||
|
นี่เป็นนัยว่าเขาต้องการพระเยซูรักษา (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|