th_tn/luk/24/33.md

36 lines
2.3 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2021-03-09 18:47:21 +00:00
# ข้อความเชื่อมโยง
ผู้ชายสองคนเดินทางขึ้นไปกรุงเยรูซาเล็มไปพบพวกสาวกสิบเอ็ดคนเพื่อบอกพวกเขาเกี่ยวกับพระเยซู
# พวกเขาจึงลุกขึ้น
"พวกเขา" หมายถึงผู้ชายสองคน
# ลุกขึ้น
"ลุกขึ้น" หรือ "ยืนขึ้น"
# สาวกสิบเอ็ดคน
หมายถึงพวกสาวกของพระเยซู ยูดาสไม่ได้รวมอยู่ในพวกเขาอีกต่อไป
# องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเป็นขึ้นมาแล้วจริงๆ
พวกสาวกสิบเอ็ดคนและคนเหล่านั้นที่อยู่กับพวกเขาได้พูดสิ่งนี้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง"ผู้ที่ได้บอกสาวกสองคน "องค์พระผู้เป็นเจ้าได้ฟื้นคืนพระชนม์แล้วจริงๆ"
# ดังนั้นสองคนนั้นจึงเล่า
"ดังนั้นผู้ชายสองคนจึงได้เล่า"
# เล่าเรื่องที่เกิดขึ้นตามทาง
หมายถึงพระเยซูทรงปรากฎกับเขาขณะที่พวกเขาอยู่ระหว่างทางไปเมืองเอมมาอูส
# เขารู้จักพระเยซู
คำกล่าวนี้สามารถแปลในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พวกเขาจำพระเยซูได้อย่างไร" (ดู [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# โดยการหักขนมปัง
"เมื่อพระเยซูทรงหักขนมปัง" หรือ "เมื่อพระเยซูทรงฉีกขนมปัง"