40 lines
4.4 KiB
Markdown
40 lines
4.4 KiB
Markdown
|
# ข้อมูลทั่วไป
|
||
|
|
||
|
ทุกข้อที่มีคำว่า "พวกเรา" ให้รวมประชาชนทั้งหมด
|
||
|
|
||
|
# เพราะพระเมตตาอันอ่อนโยนของพระเจ้าของเรา
|
||
|
|
||
|
มันอาจจะเป็นประโยชน์ที่กล่าวว่าพระเมตตาของพระเจ้าได้ช่วยประชาชน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เพราะว่าพระเจ้าทรงสงสารและทรงเมตตาพวกเรา" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
|
||
|
# อรุ่งอรุณจากเบื้องบน...ฉายแสงต่อ
|
||
|
|
||
|
แสงสว่างเป็นคำอุปมาสำหรับความจริง ในที่นี้ วิถีทางที่แสงอาทิตย์ส่องมายังพื้นโลกได้ถูกใช้เป็นตัวอย่างว่าพระผู้ช่วยให้รอดจะจัดเตรียมความจริงทางจิตวิญญาณแก่ประชาชน" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# ฉายแสง
|
||
|
|
||
|
"ให้ความรู้แก่" หรือ "ให้แสงแห่งจิตวิญญาณแก่"
|
||
|
|
||
|
# ผู้ที่นั่งอยู่ในความมืด
|
||
|
|
||
|
ความมืด ในที่นี้เป็นคำอุปมาสำหรับการไม่มีความจริงด้านวิญญาณจิต ในที่นี้ ประชาชนผู้ซึ่งขาดความจริงทางวิญญาณจิตจะถูกกล่าวถึงราวกับว่าพวกเขากำลังนั่งอยู่ในความมืด" คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ประชาชนผู้ไม่รู้ถึงความจริง" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# ความมืดและในเงาแห่งความตาย
|
||
|
|
||
|
ทั้งสองวลีนี้ทำงานด้วยกันเพื่อเน้นถึงความมืดทางจิตวิญญาณที่อยู่ลึกของประชาชนต่อหน้าพระพักตร์พระเจ้าผู้ประทานความเมตตาต่อพวกเขา (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]])
|
||
|
|
||
|
# ในเงาแห่งความตาย
|
||
|
|
||
|
เงาจะเป็นตัวแทนของบางสิ่งที่กำลังจะเกิดขึ้น ในที่นี้ หมายถึงการคืบคลานมาของความตาย แปลอีกอย่างว่า "ผู้ซึ่งกำลังจะตาย" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
|
||
|
# นำเท้าของเรา
|
||
|
|
||
|
การนำเท้าของบุคคลเป็นเหมือนกับการนำทางให้แก่บุคคล คำแปลอีกอย่างหนึ่ง"นำทางเรา" หรือ "สอนเรา" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
||
|
|
||
|
# เท้าของเรา
|
||
|
|
||
|
"เท้า" ใช้เป็นตัวแทนของของบุคคลทั้งตัว คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ของเรา" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
||
|
|
||
|
# ไปในทางสันติสุข
|
||
|
|
||
|
" ไปในทางสันติสุข" เป็นคำอุปมาสำหรับทางของชีวิตที่เป็นเหตุให้บุคคลได้มีสันติสุขกับพระเจ้า แปลอีกอย่างว่า "ดำเนินชีวิตอย่างมีสันติสุข" หรือ "เดินตามเส้นทางที่นำเราไปพบสันติสุข" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|