th_tn/job/41/03.md

12 lines
1.3 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2021-03-09 18:45:21 +00:00
# มันจะอ้อนวอนเจ้าอย่างมากไหม?
พระเจ้าทรงใช้คำถามนี้เพื่อเตือนใจโยบว่า โยบไม่มีพลังเหมือนอย่างเลวีอาธาน คำถามนี้สามารถแปลเป็นประโยคบอกเล่า คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เจ้ารู้ว่ามันจะไม่วิงวอนเจ้า" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# มัน
เลวีอาธาน
# มันจะพูดถ้อยคำอ่อนหวานกับเจ้าหรือ?
พระเจ้าทรงใช้คำถามนี้เพื่อเตือนใจโยบว่า โยบไม่มีพลังเหมือนอย่างเลวีอาธาน คำถามนี้สามารถแปลเป็นประโยคบอกเล่า คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เจ้ารู้ว่ามันจะไม่พูดถ้อยคำอ่อนหวานกับเจ้า" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])