th_tn/isa/43/25.md

20 lines
1.6 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2021-03-09 18:45:21 +00:00
# ข้อมูลทั่วไป
พระยาห์เวห์ทรงกล่าวต่อเนื่องกับประชาชนอิสราเอล
# เราเอง ใช่แล้ว เรา
คำว่า "เรา" ได้กล่าวซ้ำเพื่อย้ำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เราเพียงพระองค์เดียว" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]])
# ผู้ที่ลบล้างการทรยศของเจ้า
การลบล้างบาปได้ถูกพูดถึงเหมือนกับ 1) การซับมันออกไปหรือการปัดพวกมันออก หรือ 2) การลบบันทึกความบาปทั้งหลายที่เขียนไว้ออกไป คำแปลอีกอย่างหนึ่ง  "ใครที่ยกโทษการทรยศของพวกเจ้าเหมือนบางคนที่ปัดบางสิ่งออกไป" หรือ "ใครที่ยกโทษการทรยศของพวกเจ้าเหมือนบางคนที่ลบบันทึกของความบาปทั้งหลาย" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# เพราะเห็นแก่เราเอง
"เพราะเกียรติของเราเอง" หรือ "เพราะชื่อเสียงของเราเอง"
# จดจำ
"จำ"