12 lines
1.2 KiB
Markdown
12 lines
1.2 KiB
Markdown
|
# เจ้าก็แสดงความอับอายของเจ้า
|
|||
|
|
|||
|
"เจ้าจะถูกทำให้ละอาย" หรือ "เจ้าจะเผยความเสื่อมเสียของเจ้า"
|
|||
|
|
|||
|
# ละอายใจในสิ่งทั้งปวงที่พวกเจ้าได้ทำลงไป
|
|||
|
|
|||
|
วลีนี้สามารถทำให้อยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เราจะทำให้เจ้าเสียเกียรติ" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|||
|
|
|||
|
# เจ้าจะทำให้พวกเขานั้นรู้สึกดีขึ้นมา
|
|||
|
|
|||
|
คำนามคำว่า "รู้สึกดี" สามารถแปลโดยใช้วลีที่เป็นคำกริยา คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เจ้าจะปลอบใจโสโดมและสะมาเรีย" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|