16 lines
1.5 KiB
Markdown
16 lines
1.5 KiB
Markdown
|
# พระศิลา
|
|||
|
|
|||
|
นี่คือพระนามที่เหมาะสมที่โมเสสเรียกพระยาห์เวห์ ผู้ทรงเป็นพระศิลาที่แข็งแกร่งและทรงสามารถปกป้องประชาชนได้ (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|||
|
|
|||
|
# พระราชกิจของพระองค์
|
|||
|
|
|||
|
"ทุกสิ่งที่พระองค์ทรงกระทำ"
|
|||
|
|
|||
|
# วิถีทางทั้งสิ้นของพระองค์นั้นยุติธรรม
|
|||
|
|
|||
|
การเดินบนเส้นทางหนึ่งเป็นภาพเปรียบเทียบสำหรับวิถีในการใช้ชีวิตของบุคคลหนึ่ง คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระองค์ทรงกระทำทุกสิ่งด้วยวิธีการที่ยุติธรรม" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|||
|
|
|||
|
# พระองค์ทรงยุติธรรมและเที่ยงตรง
|
|||
|
|
|||
|
ทั้งสองคำนี้มีความหมายอย่างเดียวกันและเป็นการเน้นว่าพระยาห์เวห์ทรงยุติธรรมและทรงทำสิ่งที่ถูกต้อง (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]])
|