8 lines
1.2 KiB
Markdown
8 lines
1.2 KiB
Markdown
|
# ตั้งใครบางคนจากพวกพี่น้องของพวกท่าน
|
|||
|
|
|||
|
"คนหนึ่งจากพวกพี่น้องอิสราเอลของพวกท่าน"
|
|||
|
|
|||
|
# คนต่างชาติผู้ที่ไม่ใช่พี่น้องของพวกท่านมาปกครองเหนือพวกท่าน
|
|||
|
|
|||
|
วลีทั้งสองวลีนี้มีความหมายอย่างเดียวกัน ทั้งสองวลีอ้างอิงถึงบุคคลหนึ่งที่ไม่ได้เป็นคนอิสราเอล พระยาห์เวห์ทรงกำลังเน้นว่าประชาชนอิสราเอลไม่ควรยอมให้คนต่างชาติมาปกครองเหนือพวกเขา คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "คนต่างชาติเหนือพวกท่าน" หรือ "คนที่ไม่ใช่อิสราเอลเหนือพวกท่าน" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]])
|