16 lines
1.0 KiB
Markdown
16 lines
1.0 KiB
Markdown
|
# ผู้ชาย
|
||
|
|
||
|
บางฉบับการแปลใช้คำว่า "อาดัม"
|
||
|
|
||
|
# ภรรยาของเขาว่า "เอวา"
|
||
|
|
||
|
"ตั้งชื่อภรรยาของเขาว่าเอวา" หรือ "เรียกชื่อภรรยาของเขาว่าเอวา"
|
||
|
|
||
|
# เอวา
|
||
|
|
||
|
ผู้แปลอาจเขียนเชิงอรรถเพื่ออธิบายว่า "ชื่อเอวาดูเหมือเป็นคำฮีบรูที่มีความหมายว่า 'มีชีวิต'
|
||
|
|
||
|
# สิ่งที่มีชีวิตทั้งหลาย
|
||
|
|
||
|
คำว่า "มีชีวิต" หมายถึงผู้คน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "คนทั้งหมด" หรือ "คนที่มีชีวิตทั้งหมด" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
|