th_tn/neh/09/10.md

16 lines
1.9 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-03-09 18:47:21 +00:00
# หมายสำคัญและการอัศจรรย์ต่อต้านฟาโรห์
ภัยพิบัติทั้งหลายได้ทดสอบพระทัยของฟาโรห์ และพวกเขาได้เป็นพยานต่อพระทัยที่แข็งกระด้างของพระองค์ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "หมายสำคัญและการอัศจรรย์ที่ได้ทดสอบต่อฟาโรห์" หรือ "หมายสำคัญและการอัศจรรย์ที่กล่าวโทษฟาโรห์" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# ประชากรทั้งสิ้นแห่งแผ่นดินของฟาโรห์
"คนอียิปต์ทั้งหมด"
# ได้ประพฤติอย่างหยิ่งยโสต่อบรรพบุรุษของข้าพระองค์
"ได้หยิ่งยโสต่อคนอิสราเอล" หรือ "ได้กระทำผิดต่อประชากรที่ทรงเลือกไว้ของพระเจ้า"
# พระองค์ทรงกระทำให้พระนามของพระองค์เลื่องลือไปดังทุกวันนี้
ในที่นี้ "พระนาม" หมายถึง ชื่อเสียง คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระองค์ทรงทำให้ชื่อเสียงของพระองค์เองเลื่องลือไปและแม้แต่เวลานี้ผู้คนก็ยังคงระลึกถึง" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])