th_tn/mat/07/15.md

24 lines
2.7 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-03-09 18:47:21 +00:00
# จงระวัง
"จงเฝ้าระวัง"
# ซึ่งมายังพวกท่านโดยสวมสภาพเหมือนแกะแต่แท้ที่จริงก็คือหมาป่าแสนตะกละ
คำอุปมานี้หมายความว่าผู้เผยพระวจนะเทียมเท็จจะแกล้งทำตัวเหมือนเป็นคนดีและต้องการที่จะช่วยเหลือท่าน แต่แท้จริงเขาเป็นคนชั่วและจะทำร้ายท่าน (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# พวกท่านจะรู้จักพวกเขาได้ก็โดยผลของเขา
คำอุปมานี้เล็งถึงการกระทำของบุคคล คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เช่นเดียวกันท่านรู้จักต้นไม้ก็โดยผลที่เกิดขึ้น ท่านจะรู้จักผู้เผยพระวจนะเทียมเท็จก็จากการกระทำของเขา" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# คนจะเก็บผลองุ่นจากพุ่มไม้หนามหรือ?
พระเยซูทรงใช้คำถามเพื่อจะสอนประชาชน ประชาชนอาจทราบคำตอบแล้วว่า ไม่ใช่ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ประชาชนจะไม่เก็บผลองุ่น...ต้นไม้หนาม" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# ต้นไม้ดีทุกต้นก็จะออกผลดี
พระเยซูทรงใช้คำอุปมาเรื่องต้นไม้ต่อไปเพื่อที่จะพูดถึงผู้เผยพระวจนะแท้ซึ่งจะเกิดผลงานและถ้อยคำดี (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# ต้นไม้เลวก็จะออกผลเลว
พระเยซูทรงใช้คำอุปมาเรื่องผลไม้ต่อไปเพื่อที่จะพูดถึงผู้เผยพระวจนะเทียมเท็จซึ่งจะเกิดผลงานเลวร้าย (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])