8 lines
2.0 KiB
Markdown
8 lines
2.0 KiB
Markdown
|
# เหล่านักยิงธนูของพระองค์ก็ล้อมรอบข้าพระองค์
|
|||
|
|
|||
|
โยบพูดถึงตัวเองว่าเป็นจุดสนใจของการโจมตีของพระเจ้า เหมือนกับว่าพระเจ้าได้ทรงตั้งเขาไว้เป็นเป้า และพระเจ้าทรงมีพวกนักยิงธนูมาล้อมเขาเพื่อโจมตีเขา คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "มันเหมือนกับว่าพวกนักยิงธนูของพระองค์มาล้อมข้าพระองค์" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|||
|
|
|||
|
# พระเจ้าทรงแทงไตของข้าพระองค์และไม่ทรงสงวนข้าพระองค์ พระองค์ทรงเทน้ำดีของข้าพระองค์ลงบนพื้น
|
|||
|
|
|||
|
โยบพูดถึงความเจ็บปวดที่เขารู้สึกโดยเปรียบเทียบกับการที่พระเจ้าทรงแทงร่างกายของเขาด้วยลูกธนู ในที่นี้ "พระเจ้า" หมายถึงลูกธนูที่พระองค์ทรงยิง คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "มันรู้สึกเหมือนลูกธนูของพระเจ้าได้แทงไตและตับของข้าพระองค์จนทำให้น้ำดีของข้าพระองค์ไหลลงนองบนพื้นดิน พระองค์ไม่ได้ทรงไว้ชีวิตข้าพระองค์" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|