th_tn/job/11/17.md

16 lines
1.8 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-03-09 18:45:21 +00:00
# ชีวิตของท่านจะ...เหมือนเวลาเช้า
โศฟาร์กล่าวซ้ำแนวความคิดเดียวกันเพื่อเน้นย้ำ (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# ชีวิตของท่านจะส่องสว่างยิ่งกว่าเวลาเที่ยงวัน
การส่องสว่างหมายถึงความเจริญรุ่งเรืองและมีความสุข คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ชีวิตของท่านจะเจริญรุ่งเรืองและมีความสุขเหมือนเวลาเที่ยงวัน" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# ถึงแม้ว่ามีความมืดมิด
ความมืดหมายถึงความยากลำบากและความเศร้า คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ถึงแม้ว่ามีความยากลำบากและความเศร้าที่มืดมิด" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-hypo]])
# แต่มันจะเป็นเหมือนเวลาเช้า
เวลาเช้าเป็นคำที่ใช้แทนความสว่าง ที่หมายถึงความเจริญรุ่งเรืองและความสุข คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "มันจะเป็นความเจริญรุ่งเรืองและความสุขเหมือนกับเวลาเช้า" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])