8 lines
1.0 KiB
Markdown
8 lines
1.0 KiB
Markdown
|
# เหวี่ยงเจ้าออกเสียจากแผ่นดินนี้
|
||
|
|
||
|
พระยาห์เวห์ทรงกล่าวถึงการเอาประชาชนออกไปจากแผ่นดินเหมือนกับว่าพระองค์กำลังเหวี่ยงพวกเขาออกจากแผ่นดิน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "บังคับเจ้าให้ออกจากแผ่นดินนี้และไป" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# ทั้งกลางวันและกลางคืน
|
||
|
|
||
|
การกล่าวถึงทั้ง "กลางวัน" และ "กลางคืน" หมายความว่าตลอดเวลา คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ตลอดเวลา" หรือ "อย่างต่อเนื่อง" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-merism]])
|