24 lines
2.0 KiB
Markdown
24 lines
2.0 KiB
Markdown
|
# ผู้วินิจฉัย
|
||
|
|
||
|
พระเจ้าได้ทรงแต่งตั้งพวกผู้วินิจฉัยนำคนอิสราเอลในเวลาของปัญหาหลังจากที่พวกเขาได้เข้าในแผ่นดินทรงสัญญาและก่อนที่พวกเขาจมีกษัตริย์ บ่อยครั้งพวกผู้วินิจฉัยได้ช่วยคนอิสราเอลให้รอดจากพวกศัตรูของพวกเขา
|
||
|
|
||
|
# ชัมการ์
|
||
|
|
||
|
ชื่อของผู้ชาย (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
||
|
|
||
|
# อานาท
|
||
|
|
||
|
ชื่อของผู้ชาย (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
||
|
|
||
|
# 600 คน
|
||
|
|
||
|
"หกร้อยคน" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
||
|
|
||
|
# ประตักที่ใช้ต้อนฝูงโค
|
||
|
|
||
|
ชาวนาที่เลี้ยงสัตว์จะต้อนฝูงสัตว์ของพวกเขาด้วยไม้แหลมเพื่อทำให้พวกมันเคลื่อนย้าย คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ไม้ที่ใช้ต้อนฝูงสัตว์" หรือ "ไม้ที่ใช้นำฝูงสัตว์"
|
||
|
|
||
|
# เขาได้ช่วยอิสราเอลให้พ้นจากอันตรายด้วย
|
||
|
|
||
|
คำว่า "อันตราย" อ้างถึงพวกศัตรูที่พยายามทำร้ายคนอิสราเอล คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เขาได้ช่วยคนอิสราเอลให้รอดจากพวกศัตรูของพวกเขา" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|