th_tn/isa/36/22.md

12 lines
1.5 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-03-09 18:45:21 +00:00
# เอลียาคิม...ฮิลคียาห์...เชบนา...โยอาห์...อาสาฟ
ดูที่เคยแปลไว้ใน [อิสสยาห์ 36:3](https://v-mast.com/events/36/03.md) (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# ผู้ดูแลราชสำนัก
สำนวนนี้หมายความว่าเขาเป็นผู้ดูแลกิจการของราชสำนัก คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "มีหน้าที่ดูแลพระราชวัง" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# ด้วยเสื้อผ้าที่ฉีกขาด
ข้าราชการของเฮเซคียาห์ได้ฉีกเสื้อผ้าของพวกเขาเพื่อเป็นสัญลักษณ์ของความโศกเศร้าและความทุกข์ ความหมายที่สมบูรณ์ของประโยคนี้สามารถทำให้ชัดเจนได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ด้วยเสื้อผ้าของพวกเขาที่ฉีกขาดเพราะว่าพวกเขามีความทุกข์อย่างที่สุด" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/translate-symaction]])