8 lines
1.7 KiB
Markdown
8 lines
1.7 KiB
Markdown
|
# อย่างเดียวกันกับที่เราได้ทำกับสะมาเรียและรูปเคารพที่ไร้ค่า
|
||
|
|
||
|
คำว่า "สะมาเรีย" อ้างถึงประชาชนผู้ที่อาศัยอยู่ที่นั่น และ "เธอ" อ้างถึงเมืองของสะมาเรีย เมืองต่างๆ และชนชาติต่างๆ ได้ถูกพูดถึงราวกับพวกมันเป็นผู้หญิง คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "อย่างเดียวกับที่เราทำกับประชาชนของสะมาเรียและพวกรูปเคารพที่ไร้ค่าของพวกเขา (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# เราจะไม่ทำกับกรุงเยรูซาเล็มและรูปเคารพของกรุงนั้นอย่างเดียวกัน
|
||
|
|
||
|
กษัตริย์ของอัสซีเรียใช้คำถามนี้ย้ำความแน่นอนว่าเขาจะมีชัยชนะประชาชนของกรุงเยรูซาเล็ม คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เราจะทำเช่นเดียวกับกรุงเยรูซาเล็มและรูปเคารพของกรุงนั้นอย่างแน่นอน" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|