th_tn/gen/27/intro.md

18 lines
2.0 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2020-09-21 20:24:55 +00:00
# ปฐมกาล 27 คำอธิบายทั่วไป
2021-03-09 18:32:44 +00:00
## โครงร่างและการจัดรูปแบบ
2020-09-21 20:24:55 +00:00
การแปลบางฉบับจัดวางแต่ละบรรทัดของบทกวีให้ห่างออกไปอยู่ด้านขวามากกว่าส่วนที่เหลือของข้อความเพื่อให้อ่านง่ายขึ้น ฉบับ ULB ทำเช่นนี้กับบทกวีใน 27: 27-29 และใน 27: 39-40
2021-03-09 18:32:44 +00:00
## แนวคิดเฉพาะในบทนี้
2020-09-21 20:24:55 +00:00
2021-03-09 18:32:44 +00:00
### การอวยพร
2020-09-21 20:24:55 +00:00
ในตะวันออกใกล้โบราณ การอวยพรของบิดามีความสำคัญมาก พรที่ถูกกล่าวออกมานี้มีข้อผูกพันตามกฎหมาย ก่อนหน้านี้ยาโคบได้รับสิทธิบุตรหัวปีจากเอซาวและถูกรับรองส่วนที่จะได้รับเป็นสองเท่าตามที่คาดคะเนว่าจะเป็นมรดกสืบทอดโดยเอซาวบุตรชายคนโต ในบทนี้ยาโคบหลอกให้อิสอัคให้พรของเอซาวแก่เขา นี่หมายความว่าเขาจะได้รับพระสัญญาของพระยาห์เวห์ที่ได้ทำไว้กับอับราฮัมเป็นมรดก (ดูที่: [[rc://*/tw/dict/bible/kt/bless]], [[rc://*/tw/dict/bible/kt/birthright]], [[rc://*/tw/dict/bible/kt/inherit]] และ [[rc://*/tw/dict/bible/kt/promise]] และ[[rc://*/tw/dict/bible/kt/covenant]])
## Links:
* **[ปฐมกาล 27:01 คำอธิบาย](https://v-mast.com/events/translator-tn/01.md)**
**[](https://v-mast.com/events/28/intro.md)**